映画 名探偵ピカチュウ

名探偵ピカチュウ吹き替えと字幕どっちがいいの?ネットの反応を調査!

映画「名探偵ピカチュウ」は人気があり話題にもなりましたが、

吹き替えと字幕見るならどっちがいいの?

と気になりネットの反応を調査しました。

地上波で初放送される「名探偵ピカチュウ」ですが、

字幕版も気になる所ですし、

声優によって字幕と吹き替えの雰囲気は、

大分変わりますので、みんなの反応が気になる所ですね。

理由もまとめているので、ぜひ参考にしてくださいね。

名探偵ピカチュウ吹き替えと字幕どっちがいいのか

名探偵ピカチュウの吹き替え

ピカチュウ役を俳優の西島秀俊さんがされた事で

大きな話題になりました。

西島秀俊さん他、吹き替え声優を褒める呟きも多いですが、

同じくらい、違和感があると感じている人も多いようですね。

名探偵ピカチュウの字幕

おっさんピカチュウの声、ということで、

字幕版も大きな話題になりました。

吹き替えよりも字幕!という声も目にします。

名探偵ピカチュウのどっちも派

どっちも派も多かったですね。

吹き替えと字幕では、それぞれ話の内容が、

微妙に違っているので、どっちも!という声もあります。

結論:あなたによる

 

個人的には、字幕と吹き替えどっちもオススメです。

理由としては、それぞれが「名探偵ピカチュウ」の

独特の世界観を出していますし、

それぞれで微妙に違うネタがあるからです。

ですが、よりおっさんピカチュウの違和感のない声が聞きたい

という人は字幕版をオススメします。

反対に俳優や女優の吹き替えでもOK!という人には

吹き替えもいいでしょう

吹き替え版だと一部のポケモンの声優は、

アニポケそのままですし、

見ていて懐かしい気分になるかもしれませんね。

個人的には、違和感がないのは字幕版でしたし、

SNSでもそのような声が多い印象を受けましたので、

吹き替え→字幕の順番でみた方が、

より楽しくみれるのではないでしょうか。

名探偵ピカチュウ吹き替えと字幕どっちがいいの?ネットの反応を調査!まとめ

いかがでしたか?

映画「名探偵ピカチュウ」は字幕・吹き替えどっちもおすすめです

ですが、吹き替えは主役級を俳優が担当しているので、

違和感を感じることがあるかもしれません。

字幕版の方がしっくりくる感じなので、

個人の感じ方が大きく関わると思います。

最後までお読みいただきありがとうございました。

スポンサーリンク